aide-bts-nrc.overblog.com

Site pour réviser et obtenir le BTS NRC : fiches de révision, diaporamas, conseils

10 Feb

Épreuve E2

Publié par Florian Hachim - Créateur du site Web  - Catégories :  #Épreuve-E2

Message Important !! 
Depuis 2013, suivant les régions et le statut de l'étudiant, l'Épreuve E2 d'anglais (LV1) ne se déroulera pas de la même façon pour chacun. Voici quelques-unes des différentes manières dont les étudiants passent actuellement l'Épreuve E2 : (les exemples ci-dessous proviennent d'étudiants qui sont en contact avec moi)
 
Manière 1 : Présentation d'un document PUIS présentation de son stage 
Manière 2 : Présentation d'un document PUIS comparatif de deux produits 
Manière 3 : Présentation d'un document uniquement 
Manière 4  : Présentation d'un document PUIS négociation
Etc etc 
 
Les raisons de ces différences me sont inconnues. De mon côté je fais tout pour avoir un site à jour, mais étant donné que depuis 2013 il n'y a plus aucune harmonisation pour cette épreuve, je suis conscient que cela peut embêter quelques étudiants...c'est pourquoi je vous propose d'utiliser la section commentaire de cette rubrique et de discuter entre vous de la manière dont vous passez votre E2 (tous les commentaires sont directement affichés dans la rubrique)
Pour ma part quand j'en serai un peu plus sur les raisons de ces différences, je l'indiquerai dans mon site internet, en attendant n'hésitez pas à commenter ma rubrique pour que l'on fasse avancer tout ça.
(Pour savoir officiellement de quelle manière vous passez votre épreuve, je vous conseille de vous rapprocher de votre professeur d'Anglais).
Épreuve E2

L'épreuve E2 LV1/LVA Anglais ou Espagnol (1 heure) se décompose en 2 parties :

  • Partie 1 : Préparation (30 minutes)
  • Partie 2 : Oral (30 minutes)

L'épreuve E2 EN OPTION FACULTATIVE LV2/LVB Anglais ou Espagnol (40 minutes) se décompose en 2 parties :

  • Partie 1 : Préparation (20 minutes)
  • Partie 2 : Oral (20 minutes)

(le candidat peut choisir librement sa LV1/LVA entre Anglais et Espagnol, et s'il le souhaite il peut choisir une Option Facultative LV2/LVB dans la langue non choisi pour la LV1/LVA // à noter que pour l'option facultative il n'y a que les points au dessus de la moyenne qui comptent)

Vidéo des fiches de révision mise en place pour réviser mon oral d'anglais. (Trame Négociation, Trame document Audio, Trame document Vidéo, Trame document Texte, Trame Stage en entreprise)
Menu (en supossant le choix suivant : LV1/LVA Anglais et choix de l'option facultative LV2/LVB Espagnol) :
 

  1A) Informations sur le déroulement de l'épreuve LV1/LVA Anglais

 

  1B) Grille de notation LV1/LVA Anglais

 

  1C) Exemples de trames pour effectuer l'oral LV1/LVA Anglais (négociation / vidéo / audio / texte / stage en entreprise)

 

  1D) Fiches de vocabulaires LV1/LVA Anglais : (mots de liaison, l'entreprise, le marketing, le commerce, l'examen, les nouvelles technologies, le développement durable, la conversation au téléphone)

 

  1E) BONUS LV1/LVA Anglais : La construction de son CV 

__________________________

 

  2A) Informations sur le déroulement de l'épreuve facultative LV2/LVB Espagnol

 

  2B) Grille de notation LV2/LVB Espagnol

 

  2C) Exemples de trames pour effectuer l'oral LV2/LVB Espagnol (vidéo / audio / texte / stage en entreprise)

 

  2D) Fiches de vocabulaires LV2/LVB Espagnol : (Mots de liaison, Présenter un document à l'oral, mots divers...)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  1A) Informations sur le déroulement de l'épreuve LV1/LVA Anglais

L'épreuve a pour but d'évaluer à la fois la compréhension et l'expression orale dans la langue étrangère

Lors de votre entrée dans la salle d'examen pour votre préparation de 30 minutes, vous connaitrez le ou les supports que vous aurez à présenter pour votre oral. Pour ma part en 2012 mon oral s'est décomposé en 2 parties : 

Partie 1 : Présentation d'un document (vidéo ou audio ou texte)

Partie 2 : Sketch de négociation

Suivant votre établissement et votre statut, il se peut que vous n'ayez pas les mêmes parties que moi à présenter pour votre oral.

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 

  1B) Grille de notation LV1/LVA Anglais que possède le jury

(pour visualiser la grille de notation en très grande taille cliquez ici)

Cliquer sur l'image pour l'agrandir

Cliquer sur l'image pour l'agrandir

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 

  1C) Exemples de trames pour effectuer l'oral LV1/LVA Anglais (négociation / vidéo / audio / texte / stage en entreprise)

 

Support 1 : Négociation

 

Support 2 : Vidéo ou Audio ou Texte

 

Support complémentaire : Stage en Entreprise


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 1C) Exemple de trame pour la négociation (LV1/LVA Anglais) :
  • Good Morning (jamais Hi ou Hello). (Bonjour)

  • I am John/Emily (choisissez un prénom Anglophone) a sales representative for … (nom de l’entreprise) (Je suis John/Emily, commercial(e) pour l'entreprise ...)

  • My company which (who) is located in … (lieu situé en Angleterre ou au USA) employs six/6 employees. (Mon entreprise qui est situé à ... emploie 6 employés)

  • It is one of the top on the market. (L'entreprise est l'une des meilleures sur le marché)

  • The turnover of our company is one hundred, fifty thousand pounds/£ 150, 000 (Le chiffre d'affaires de l'entreprise est de 150 000 £)

  • I’m here to give you all the information you need on our new/latest, product/service. (Je suis ici pour vous donner toutes les informations dont vous aurez besoin sur ce nouveau/tout récent produit/service)

  • Before I explain the advantages and the features of the product/service, have you got any questions ? (Avant que je vous détaille les avantages et les caractéristiques de ce produit/service avez-vous des questions ?)

Exemples de questions que le jury peut vous poser

  • -How long have you been working in this company ? I've been working here for two/2 years (Depuis combien de temps, travaillez-vous dans cette entreprise ? Je travaille ici depuis 2 ans)

  • -How many stores does your company comprise in England ? Our company has five/5 stores in England (Combien de magasins votre entreprise a t'elle en Angleterre ? Notre entreprise dispose de 5 magasins en Angleterre)

  • -Why did you decide to do this job ? I decided to be a sales representative because I like the contact with people and I have good qualities in the field of sales. (Pourquoi avez vous décidé de faire ce travail ? J'ai décidé d'être commercial car j'aime le contact avec le client et j'ai de bonnes qualités dans le domaine de la vente)

  • -Have you ever worked for any other companies ? No, this employment is the first one. I was hired two/2 years ago. (Avez-vous déjà travaillé dans une autre entreprise ? Non, cet emploi est le premier. J'ai été embauché il y a 2 ans)

Pour faire vivre un petit peu l'oral, vous pouvez à votre tour poser une question au jury (le jury joue la plupart du temps le rôle d'un particulier ou d'un directeur de magasins souhaitant commercialiser le produit que vous devez vendre)

  • Do you mind my asking you one/1 question ? Of course not, go ahead. I'm listening to you. (Est-ce que cela vous dérange si je vous pose une question ? Bien sûr que non, allez-y, je vous écoute)

  • (for example : How long have you known our product ?) (Depuis combien de temps est-ce que vous connaissez notre produit ?)

​Le jury va vous répondre en vous disant par exemple qu'il/elle connait votre produit depuis quelques semaines etc etc (lors de la réponse du jury prenez quelques notes avec un stylo sur votre feuille même si vous ne comprenez pas toute la réponse)

  • Thank you, now I want to give you all the information you need on our product. (Merci, je vais à présent vous donner toutes les informations dont vous avez besoin sur le produit)

  • The … (nom du produit) offers many advantages. One of the main advantages is the price, £… instead of £… . (Le ... (nom du produit) offre plusieurs avantages. L'un des principaux avantages est son prix : £... au lieu de £...)

  • You won’t find a better price on the market. Its design is particularly trendy. (Vous ne trouverez pas un meilleur prix sur le marché. Son design est particulièrement à la mode)

  • This is the latest product on the market. (C'est le tout dernier produit sur le marché)

  • Concerning the characteristics/the features of the product. It is fifty/50 centimeters wide, two/2 meters long, one/1 meter high, forty/40 centimeters deep, It weighs 30 kilos. it can hold two/2 liters. (Concernant les caractéristiques du produit, il mesure 50 cm de large, 2 mètres de long, 1 mètre de haut, 40 cm de profondeur. Il pèse 30 kilos. Il peut contenir un volume de 2 littres)

  • Also its small size allows you to store it easily. It is very convenient. (Aussi sa petite taille vous permet de stocker/ranger le produit facilement. Il est très pratique)

  • It was especially designed to make it user friendly, you just need to plug it in, and press the start button. (Il a été spécialement conçu pour le rendre facile d'utilisation, il vous suffit de le brancher et d'appuyer sur le bouton de démarrage)

  • It is very easy to maintain. As for cleaning nothing could be simpler. It comes with a very complete instruction leaflet. (Il est trés facile à entretenir. Pour le nettoyer il n'y a rien de plus simple. Il est livré avec une notice d'utilisation très complète)

  • We have a choice between a wide range of colors. Black White Blue or Red (Vous avez le choix entre un large choix de couleurs. Noir, Blanc, Bleu ou Rouge)

  • Would you like to have a look at the product on display ? (Voudriez-vous regarder de plus près le produit exposé ?)

  • This wonderful – magnificent – exceptional – invaluable - unique - product/service/object allows you to relax/save time/ make money/ make profit/increase your profit / make your life easier/ make your workforce more productive. (Ce merveilleux, magnifique, exceptionnel, inestimable, unique, produit/service/objet va vous permettre de vous détendre, de gagner du temps, gagner de l'argent, faire du profit, augmenter vos profits, rendre votre vie plus facile, rendre votre main d'oeuvre plus productive)

  • It is great value for money. The price we offer is very competitive. (C'est un très bon rapport qualité-prix. Le prix que nous proposons est très compétitif)

  • The delivery is not included but If you order today, I can offer you free delivery. (La livraison n'est pas inclue dans le prix mais si vous commandé aujourd'hui nous vous offrons la livraison gratuite)

  • Moreover the delivery times are very short. (De plus le temps de livraison est très faible)

  • The current price of the product is limited in time that’s why I advise you to seize the opportunity. Next week the price of the product will not be the same. (Le prix actuel du produit est limité dans le temps, c'est pourquoi je vous suggère de saisir l'opportunité maintenant. La semaine prochaine le prix du produit ne sera plus le même)

  • Are you interested in the product ? Would you like to buy it/one ? (Êtes-vous intéressé(e) par le produit ? Voudriez-vous l'acheter ?)

  • How many units would you buy ?/How many units do you need ? (Combien d'unités souhaitez-vous ?)

  • Which color would you rather choose for the product ? (Quelle couleur préféreriez-vous pour le produit ?)

  • As for the terms of payment, generally my firm/company proposes this type of payment : You will be charged twenty five/25 percent(%) with the order and the rest on delivery. (En ce qui concerne les modalités de paiement , généralement mon entreprise propose ce type de paiement : Vous serez facturé de 25 % à la commande et le reste à la livraison)

  • Do you agree with this ? Or which/what type of payment do you want to be used ? (Est-ce que cela vous convient ? Ou quelques types de paiements souhaitez-vous ?)

  • How many monthly payments ? (Interest free rate) (Combien de paiments mensuels ? Taux sans intérêts)

  • The product is guaranteed parts and labor for two/2 years but you can extend the guarantee if you wish. It will cost you twenty pounds/£ 20 per year. Are you interested ? (Le produit est garantie pièces et main d'oeuvre durant 2 ans mais vous pouvez étendre la garantie si vous souhaitez. Cela vous coûtera 20£ par an. Êtes-vous intéressé ?)

Vous devez calculer le prix total de la commande grâce à une feuille de brouillon et votre calculette.

  • Well, this is the payment order form. You can sign it at the bottom and pay today £ … . VAT included. (Très bien, ceci est le bon de commande. Vous pouvez le signer en bas et payer aujour'hui £... TVA incluses

  • Your command will arrive at your store in two/2 days. (Votre commande arrivera à votre dépôt dans deux jours)

  • If you are not satisfied with our product after the first week, you can get a full refund. (Si vous n'êtes pas satisfait du produit après la première semaine, vous pouvez obtenir un remboursement complet)

  • You can contact our after sales service from Monday to Friday during office hours. Please do not hesitate to contact us even for a minor problem. (Vous pouvez contacter notre service après-vente du Lundi au Vendredi pendant les heures de bureau. N'hésitez surtout pas à nous contacter même pour un problème mineur)

  • Would you care for my card ? (Souhaitez-vous ma carte ?)

  • It’s a good investment : I know you won't regret buying. (C'est un bon investissement, vous n'allez pas regretter cet achat)

  • I congratulate you, you have made the good choice / a good bargain / and you won’t regret it. (Je vous félicite, vous avez fait le bon choix/une bonne affaire et vous ne le regretterez pas)

  • Thank you, Have a nice day. Good bye. (Merci, passez une bonne journée. Au revoir)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 
 1C) Exemple de trame pour la vidéo (LV1/LVA Anglais)
  • What we have here is a commercial about … / is a comic / is a report. (Ce que nous avons ici est un spot publicitaire sur le sujet... / est une bande dessiné / est un reportage.)

  • It was created by… in two thousand and sixteen/2016 (Il a été créé par ... en 2016)

  • We have no information about the moment when it was created but we can guess it’s recent. (Nous n'avons aucune information concernant le moment où il a été créé, mais on peut supposer qu'il est récent)

  • This is a video from BBC/Sky News channel. (Ceci est une vidéo provenant de la chaîne BBC/Sky news)

  • The video takes place in England. I can notice it, thanks to the accents of the different people (La vidéo se déroule en Angleterre, je peux le remarquer grâce aux accents des différentes personnes)

  • There are three/3 parts (Il y a 3 parties)

  • There are two/2 main characters/ There are several main characters. (Il y a 2 personnages principaux / Il y a plusieurs personnages principaux)

  • A man/woman who is approximately thirty/30 years old. (Un homme/Une femme qui est âgé(e) d'environ 30 ans)

  • He/She works as a journalist /reporter/agency assistant/director/ (Il/Elle travaille comme journaliste/reporter/employé(e) de l'agence/ directeur-directrice)

  • He/She is in her house. He/She is in the street. He/She is in public transportation. He/She is in a store. (Il/Elle est dans sa maison. Il/elle est dans la rue. Il/Elle est dans les transports en commun. Il/Elle est dans un magasin.)

  • A young woman. A young man. // Old woman/ Old man. (Une jeune femme. Un jeune homme // Une femme âgée/ Un homme âgé)

  • The first part shows .../ A first part deals with ... (La première partie montre / Une première partie traîte...)

  • The second part shows... / A second part deals with ... (La seconde partie montre / Une seconde partie traîte...)

  • To begin with, the journalist explains that ... whereas ... (Pour commencer, le/la journaliste explique que ... tandis que...)

  • Then in a second part, we are informed… (Puis dans une seconde partie, nous apprenons que...)

  • In the next part, the journalist shows… so as to... (Dans la partie suivante, le journaliste montre... afin de ...)

  • The last part concludes adding ... (La dernière partie conclut en ajoutant ...)

  • The voiceover says : ... (La voix-off indique...)

  • The slogan of this corporation is ... (Le sloggan de l'entreprise est ...)

  • The company has no slogan. (L'entreprise n'a pas de sloggan)

  • Concerning my opinion on this video : This video is well-organized,easy to understand, interesting because the video raises a topical issue. (Concernant mon avis sur cette vidéo : La vidéo est bien organisée, facile à comprendre, intéressante car la vidéo évoque une question d'actualité)

  • This video catches my eye because it is very attractive and dynamic. (Cette vidéo attire mon attention parce qu'elle est très attractive et dynamique)

  • Each part develops one idea. (Chaque partie développe une idée)

  • The video is not too long. I could listen to it several times. It allowed me to understand the video. (La vidéo n'est pas trop longue. J'ai pu l'écouter plusieurs fois. Cela m'a permis de comprendre la vidéo)

  • The video denounces, criticizes; shows ... (La vidéo dénonce, critique, montre...)

  • I disagree with this analysis because … (Je désapprouve cette analyse parce que...)

  • I approve of the analysis because … (J'approuve cette analyse parce que...)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 
 1C) Exemple de trame pour l'audio (LV1/LVA Anglais) : 
  • What I can hear is an interview between two/2 people / is a commercial about … / is a audio document. (Ce que j'ai entendu est une interview entre 2 personnes / un spot publicitaire sur le sujet... /un document audio.)

  • It was created by… in two thousand and sixteen/2016 (Il a été créé par ... en 2016)

  • We have no information about the moment when it was created but we can guess it’s recent. (Nous n'avons aucune information concernant le moment où il a été créé, mais on peut supposer qu'il est récent)

  • This is a audio from BBC/Sky News channel. (Ceci est un audio provenant de la chaîne BBC/Sky news)

  • This audio takes place in England. I can notice it, thanks to the accents of the different people (L'audio se déroule en Angleterre, je peux le remarquer grâce aux accents des différentes personnes)

  • There are three/3 parts (Il y a 3 parties)

  • There are two/2 main characters/ There are several main characters. (Il y a 2 personnages principaux / Il y a plusieurs personnages principaux)

  • A man/woman who is approximately thirty/30 years old. (Un homme/Une femme qui est âgé(e) d'environ 30 ans)

  • He/She works as a journalist /reporter/agency assistant/director/ (Il/Elle travaille comme journaliste/reporter/employé(e) de l'agence/ directeur-directrice)

  • He/She is in her house. He/She is in the street. He/She is in public transportation. He/She is in a store. (Il/Elle est dans sa maison. Il/elle est dans la rue. Il/Elle est dans les transports en commun. Il/Elle est dans un magasin.)

  • A young woman. A young man. // Old woman/ Old man. (Une jeune femme. Un jeune homme // Une femme âgée/ Un homme âgé)

  • The first part shows .../ A first part deals with ... (La première partie montre / Une première partie traîte...)

  • The second part shows... / A second part deals with ... (La seconde partie montre / Une seconde partie traîte...)

  • To begin with, the journalist explains that ... whereas ... (Pour commencer, le/la journaliste explique que ... tandis que...)

  • Then in a second part, we are informed… (Puis dans une seconde partie, nous apprenons que...)

  • In the next part, the journalist shows… so as to... (Dans la partie suivante, le journaliste montre... afin de ...)

  • The last part concludes adding ... (La dernière partie conclut en ajoutant ...)

  • The voiceover says : ... (La voix-off indique...)

  • The slogan of this corporation is ... (Le sloggan de l'entreprise est ...)

  • The company has no slogan. (L'entreprise n'a pas de sloggan)

  • Concerning my opinion on this audio : This audio is well-organized,easy to understand, interesting because the audio raises a topical issue. (Concernant mon avis sur cette audio : Cette audio est bien organisée, facile à comprendre, intéressant car l'audio évoque une question d'actualité)

  • Each part develops one idea. (Chaque partie développe une idée)

  • This audio is not too long. I could listen to it several times. It allowed me to understand this audio. (L'audio n'est pas trop long. J'ai pu l'écouter plusieurs fois. Cela m'a permis de comprendre cette audio)

  • This audio denounces, criticizes; shows ... (L'audio dénonce, critique, montre...)

  • I disagree with this analysis because … (Je désapprouve cette analyse parce que...)

  • I approve of the analysis because … (J'approuve cette analyse parce que...)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 
 1C) Exemple de trame pour le texte (LV1/LVA Anglais)
  • What we have here is an extract from a press article entitled « …. » (Ce que nous avons ici est un extrait d'un article de presse intitulé ...)

  • We don’t know who has written this text. We have no information about the writer’s name. // The journalist’s name is John Chapman… (Nous ne savons pas qui a écrit ce texte. Nous n'avons aucune information sur le nom de l'auteur. // Le nom du journaliste est John Chapman)

  • It was published in “The Times”. (Il a été publié dans "Le Times")

  • This article was published in May two thousand and sixteen/2016. This article was published on the twenty two/22 of May two thousand and sixteen/2016. (Cette article a été publié en Mai 2016. Cette articlea été publié le 22 Mai 2016)

  • We don’t know when this article was published but we can guess it is recent. (Nous ne savons pas quand cette article a été publié mais on peut supposer qu'il est récent)

  • It was written for foreign students. (Il a été écrit pour les étudiants étrangers)

  • It is composed of four/4 parts. / There are two/2 columns and four/4 clear paragraphs (Il se compose de 4 parties. Il y a deux colonnes et quatre paragaphes clairs)

  • There are two/2 main characters/ There are several main characters. (Il y a deux personnages principaux / Il y a plusieurs personnages principaux)

  • A man/woman who is approximately thirty/30 years old. He/She works as a journalist /reporter/agency assistant/director/ (Un homme/ Une femme qui a approximativement 30 ans. Il/Elle travaille comme journaliste / reporter / employé(e) de bureau / directeur-directrice)

  • He/She is in her house. He/She is in the street. He/She is in public transportation. He/ She is in a store. (Il/Elle est dans sa maison. Il/elle est dans la rue. Il/Elle est dans les transports en commun. Il/Elle est dans un magasin.)

  • A young woman. A young man. // Old woman/ Old man. (Une jeune femme. Un jeune homme. // Une femme âgée/ Un homme âgé)

  • To begin with, the journalist started his article giving two/2 examples. (Pour commencer, le/la journaliste a debuté son article en donnant deux exemples)

  • Then, the second/2nd part clearly explains... (Ensuite, la deuxième partie explique clairement...)

  • In the third/3ème part, we can see ... (Dans la troisième partie, nous pouvons voir...)

  • In part four/4ème the journalist evokes … (Dans la quatrième partie, le journaliste évoque...)

  • Last but not least (dernier point mais non des moindres), the fifth/5ème part shows... (Dernier point mais non des moindres, la cinquième partie indique...)

  • Concerning my opinion : This document is well-organized,easy to understand, interesting because raises a topical issue. (Concernant mon opinion : le document est bien organisé, facile à comprendre, intéressant parce qu'il évoque une question d'actualité)

  • Each paragraphe develops one/1 idea. (Chaque paragraphe développe une idée)

  • The document is not too long. I could read it several times. It allowed me to understand the document. (Le document n'est pas trop long. J'ai pu le lire plusieurs fois. Cela m'a permis de comprendre le document)

  • Indeed : en effet

  • Unusual : Inhabituel

  • Useful, Convenient : Pratique

  • Efficient : Efficace

  • Helpful : Utile

  • Behaviour : Comportement

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 
 1C) Exemple de trame pour parler de son stage (LV1/LVA Anglais)
  • During my two-year course, i followed a sixteen/16 week work placement in a electric bike company called Samui-Loisirs. I found this work placement by myself, by sending an application letter and a CV. (Durant mon cursus de deux ans. J'ai suivi un stage de seize semaines dans une entreprise de vélo electrique appelé Samui-Loisirs. J'ai trouvé ce stage tout seul en envoyant une lettre de candidature et un CV)

  • Among all the applications letters sent to twenty/20 companies, Samui-Loisirs was the first to give me a positive reply. The company is located in Saint Gengoux le National, thirty/30 km from Chalon sur Saône. The working hours were nine/9 to five/5pm. (Parmi toutes les lettres de demandes envoyées à 20 entreprises, Samui-Loisirs était la première à me donner une réponse positive. L'entreprise est située à Saint Gengoux le National, 30km de Chalon sur Saône. Les heures de travail étaient de 09h à 17h.)

  • I was in charge of customer follow-up. I updated the customers files. I have developed my firm in the social networks (J'étais en charge du suivi client. J'ai mis à jour les fichiers clients. J'ai développé ma société dans les réseaux sociaux)

  • I took initiatives and prospected new customers. I created my own phoning guidebook. I wrote letters, sent e-mails and i did a lot of phoning. (J'ai pris des initiatives et prospecté de nouveaux clients. J'ai créé mon propre guide d'entretien téléphonique. J'ai écrit des lettres, envoyé des e-mails et je faisais beaucoup de phoning)

  • I enjoyed the contact with customers and the atmosphere in the company. (J'ai apprécié le contact avec les clients et l'atmosphère dans la société.)

  • I had a really good supervisor and the employees were very helpful. (J'ai eu un très bon superviseur et les employés étaient très serviables)

  • I believe this work placement was a success because it allowed me firstly, to realise i had chosen the right studies and secondly to better understand how the working world operates. Now, I feel ready to be part of it. (Je crois que ce stage a été un succès car il m'a permis d'une part de réaliser que j'avais choisi les bonnes études et d'autre part de mieux comprendre comment le monde du travail fonctionne. Maintenant, je me sens prêt à faire partie de celui-ci.)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  1D) Fiches de vocabulaires LV1/LVA Anglais : (mots de liaison, l'entreprise, le marketing, le commerce, l'examen, les nouvelles technologies, le développement durable, la conversation au téléphone)

(Mots de liaison en Anglais)    
At first  D'abord
In the beginning Au début
After  Après
Next  Ensuite
Then  Alors
At the end  À la fin
Moreover  De plus
Compared to Par rapport à
That is C'est à dire que
On one side... on the other D'un côté.. de l'autre
Firstly  En premier lieu
However Cependant
On the other hand  Par contre
Because  Puisque
Given that  Étant donné que
That is why  C'est pourquoi
Indeed  En effet
Maybe  Peut-être
In my opinion  À mon avis
I think  Je pense que
Finally  Pour finir
Especially  Surtout
Although  Bien que
Despite Malgré que
So that  De sorte que
In this way De cette manière
Because Parce que
But  Mais
In order to Dans le but de
Anyway  De toute manière
Same Même
Before   Avant
After  Après
Finally  Enfin
For example  Par exemple
In conclusion En conclusion
Since  Depuis
While Alors que
Thanks to Grâce à
Deal with Traiter de
Try Essayer
Note  Remarquer
We note On remarque
Suppose Supposer
Deduct  Déduire
In the line three/3  À la ligne trois/3
Choose  Choisir
A little  Un peu
Also Aussi
No more  Non plus
While  Pendant
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Fiche d'aide pour l'examen

Fiche d'aide pour l'examen

Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 1E) BONUS LV1/LVA Anglais : La construction de son CV

Épreuve E2

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2A) Informations sur le déroulement de l'épreuve facultative LV2/LVB Espagnol

L'épreuve facultative a pour but d'évaluer à la fois la compréhension et l'expression orale dans la langue étrangère

Lors de votre entrée dans la salle d'examen pour votre préparation de 20 minutes, vous connaitrez les 2 supports que vous aurez à présenter pour votre oral.

A partir de la session 2012, sera proposé aux candidats un dossier qui comprendra :

- un document vidéo ou audio authentique dont la durée oscille entre 1 et 2 minutes

- un document textuel dont la longueur n’excède pas 25 lignes.

Les deux documents constituant le dossier de l’épreuve devront aborder en espagnol des thèmes en rapport avec l’activité commerciale.

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2B) Grille de notation LV2/LVB Espagnol que possède le jury

(pour visualiser la grille de notation en très grande taille cliquez ici)

Cliquer sur l'image pour l'agrandir

Cliquer sur l'image pour l'agrandir

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2C) Exemples de trames pour effectuer l'oral LV2/LVB Espagnol (vidéo / audio / texte / stage en entreprise)

 

Support 1 : Vidéo ou Audio

 

Support 2 : Texte

 

Support complémentaire : Stage en Entreprise


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2C) Exemple de trame pour la vidéo (LV2/LVB Espagnol) :

  • Lo que tenemos aquí es un anuncio sobre el tema ... / es una tira cómica / un reportaje. (Ce que nous avons ici est un spot publicitaire sur le sujet... / est une bande dessiné / est un reportage.)

  • Fue creado en dos mil dieciséis/2016 por... (Il a été créé par ... en 2016)

  • No tenemos ninguna información que concierne al momento cuando ha sido creado pero se supone que es reciente. (Nous n'avons aucune information concernant le moment où il a été créé, mais on peut supposer qu'il est récent)

  • Este es un vídeo que proviene de la cadena Telecinco / Teledeporte. (Ceci est une vidéo provenant de la chaîne Telecinco/Teledeporte)

  • El vídeo se lleva a cabo en España puedo observarlo gracias a los acentos de las diferentes personas. (La vidéo se déroule en Espagne, je peux le remarquer grâce aux accents des différentes personnes)

  • Hay tres/3 partes (Il y a 3 parties)

  • Hay dos/2 personajes principales / hay varios personajes principales. (Il y a deux personnages principaux / Il y a plusieurs personnages principaux)

  • Un hombre / una mujer que tiene treinta/30 años creo. (Un homme/Une femme qui est âgé(e) de 30 ans je pense)

  • Trabaja como periodista / empleada de la agencia / directora. (Elle travaille comme journaliste / employée de l'agence / directrice)

  • Trabaja como periodista / empleado de la agencia / director. (Il travaille comme journaliste/ employé de l'agence / directeur)

  • Está en su casa. Está en la calle. Está en los transportes públicos. Está en una tienda. (Il/Elle est dans sa maison. Il/elle est dans la rue. Il/Elle est dans les transports en commun. Il/Elle est dans un magasin.)

  • Una mujer joven / Un hombre joven / Una señora mayor / Un hombre mayor. (Une jeune femme. Un jeune homme // Une femme âgée / Un homme âgé)

  • La primera parte muestra / Una primera parte explica.... (La première partie montre / Une première partie explique...)

  • La segunda parte muestra / Una segunda parte explica... (La seconde partie montre / Une seconde partie explique...)

  • Para comenzar, el periodista explica que... mientras que... (Pour commencer, le/la journaliste explique que ... tandis que...)

  • Luego, en una segunda parte, aprendemos que ... (Puis dans une seconde partie, nous apprenons que...)

  • En la siguiente parte , el periodista muestra ... con el fin de ... (Dans la partie suivante, le journaliste montre... afin de ...)

  • La última parte concluye añadiendo ... (La dernière partie conclut en ajoutant ...)

  • El narrador indica... (Le narrateur indique...)

  • El sloggan de la empresa es... (Le sloggan de l'entreprise est ...)

  • La empresa no tiene sloggan. (L'entreprise n'a pas de sloggan)

  • Para concluir, encuentro el vídeo bien organizado, fácil de comprender, interesante porque evoca un asunto de actualidad. (Pour conclure, je trouve la vidéo bien organisée, facile à comprendre, intéressante car elle évoque une question d'actualité)

  • Este vídeo llama la atención porque es muy atractiva y dinámica. (Cette vidéo attire mon attention parce qu'elle est très attractive et dynamique)

  • Cada parte desarrolla una/1 idea. (Chaque partie développe une idée)

  • El vídeo no es demasiado largo. Pude escucharlo muchas veces. Esto me permitió de comprender el vídeo. (La vidéo n'est pas trop longue. J'ai pu l'écouter plusieurs fois. Cela m'a permis de comprendre la vidéo)

  • El vídeo denuncia, critica, explica ... (La vidéo dénonce, critique, explique...)

  • No estoy de acuerdo con este análisis porque... (Je désapprouve cette analyse parce que...)

  • Apruebo este análisis porque ... (J'approuve cette analyse parce que...)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2C) Exemple de trame pour l'audio (LV2/LVB Espagnol) :

  • Lo que oí es una entrevista entre dos/2 personas / un anuncio sobre el tema ... / un documento audio. (Ce que j'ai entendu est une interview entre deux personnes / un spot publicitaire sur le sujet... /un document audio..)

  • Fue creado en dos mil dieciséis/2016 por... (Il a été créé par ... en 2016)

  • No tenemos ninguna información que concierne al momento cuando ha sido creado pero se supone que es reciente. (Nous n'avons aucune information concernant le moment où il a été créé, mais on peut supposer qu'il est récent)

  • Este es un documento audio que proviene de la radio Cadena Ser. (Ceci est un document audio provenant de la radio Cadena Ser)

  • El documento audio se lleva a cabo en España puedo observarlo gracias a los acentos de las diferentes personas. (Le document audio se déroule en Espagne, je peux le remarquer grâce aux accents des différentes personnes)

  • Hay tres/3 partes (Il y a 3 parties)

  • Hay dos/2 personajes principales / hay varios personajes principales. (Il y a deux personnages principaux / Il y a plusieurs personnages principaux)

  • Un hombre / una mujer que tiene treinta/30 años creo. (Un homme/Une femme qui est âgé(e) de 30 ans je pense)

  • Trabaja como periodista / empleada de la agencia / directora. (Elle travaille comme journaliste / employée de l'agence / directrice)

  • Trabaja como periodista / empleado de la agencia / director. (Il travaille comme journaliste/ employé de l'agence / directeur)

  • Está en su casa. Está en la calle. Está en los transportes públicos. Está en una tienda. (Il/Elle est dans sa maison. Il/elle est dans la rue. Il/Elle est dans les transports en commun. Il/Elle est dans un magasin.)

  • Una mujer joven / Un hombre joven / Una señora mayor / Un hombre mayor. (Une jeune femme. Un jeune homme // Une femme âgée / Un homme âgé)

  • La primera parte muestra / Una primera parte explica.... (La première partie montre / Une première partie explique...)

  • La segunda parte muestra / Una segunda parte explica... (La seconde partie montre / Une seconde partie explique...)

  • Para comenzar, el periodista explica que... mientras que... (Pour commencer, le/la journaliste explique que ... tandis que...)

  • Luego, en una segunda parte, aprendemos que ... (Puis dans une seconde partie, nous apprenons que...)

  • En la siguiente parte , el periodista muestra ... con el fin de ... (Dans la partie suivante, le journaliste montre... afin de ...)

  • La última parte concluye añadiendo ... (La dernière partie conclut en ajoutant ...)

  • El narrador indica... (Le narrateur indique...)

  • El sloggan de la empresa es... (Le sloggan de l'entreprise est ...)

  • La empresa no tiene sloggan. (L'entreprise n'a pas de sloggan)

  • Para concluir, encuentro el documento audio bien organizado, fácil de comprender, interesante porque evoca un asunto de actualidad. (Pour conclure, je trouve le document audio bien organisée, facile à comprendre, intéressant car il évoque une question d'actualité)

  • El documento audio llama la atención porque es muy atractivo y dinámico. (Le document audio attire mon attention parce qu'il est très attractif et dynamique)

  • Cada parte desarrolla una/1 idea. (Chaque partie développe une idée)

  • El documento audio no es demasiado largo. Pude escucharlo muchas veces. Esto me permitió de comprender el documento audio. (Le document audio n'est pas trop long. J'ai pu l'écouter plusieurs fois. Cela m'a permis de comprendre le document audio)

  • El documento audio denuncia, critica, explica ... (Le document audio dénonce, critique, explique...)

  • No estoy de acuerdo con este análisis porque... (Je désapprouve cette analyse parce que...)

  • Apruebo este análisis porque ... (J'approuve cette analyse parce que...)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2C) Exemple de trame pour le texte (LV2/LVB Espagnol) :

  • Lo que tenemos aquí es un extracto de un artículo , titulado « …. » (Ce que nous avons ici est un extrait d'un article de presse intitulé ...)
  • No sabemos quien escribió este texto. No tenemos ninguna información sobre el nombre del autor. // El nombre del periodista es José Martinez… (Nous ne savons pas qui a écrit ce texte. Nous n'avons aucune information sur le nom de l'auteur. // Le nom du journaliste est José Martinez)
  • Fue publicado en "El Mundo". (Il a été publié dans "El Mundo")
  • Este artículo ha sido publicado en mayo dos mil dieciseis/Mai 2016. (Cette article a été publié en Mai 2016.)
  • No sabemos cuando este artículo ha sido publicado sino podemos suponer que es reciente. (Nous ne savons pas quand cette article a été publié mais on peut supposer qu'il est récent)
  • Fue escrito para los estudiantes extranjeros. (Il a été écrit pour les étudiants étrangers)
  • Se compone de cuatro/4 partes. Hay dos/2 columnas y cuatro/4 paragaphes claras. (Il se compose de 4 parties. Il y a deux colonnes et quatre paragaphes clairs)
  • Hay dos/2 personajes principales / hay varios personajes principales. (Il y a deux personnages principaux / Il y a plusieurs personnages principaux)
  • Un hombre / una mujer que tiene treinta/30 años creo. (Un homme/Une femme qui est âgé(e) de 30 ans je pense)
  • Trabaja como periodista / empleada de la agencia / directora. (Elle travaille comme journaliste / employée de l'agence / directrice)
  • Trabaja como periodista / empleado de la agencia / director. (Il travaille comme journaliste/ employé de l'agence / directeur)
  • Está en su casa. Está en la calle. Está en los transportes públicos. Está en una tienda. (Il/Elle est dans sa maison. Il/elle est dans la rue. Il/Elle est dans les transports en commun. Il/Elle est dans un magasin.)
  • Una mujer joven / Un hombre joven / Una señora mayor / Un hombre mayor. (Une jeune femme. Un jeune homme // Une femme âgée / Un homme âgé)
  • La primera parte muestra / Una primera parte explica.... (La première partie montre / Une première partie explique…)
  • La segunda parte muestra / Una segunda parte explica... (La seconde partie montre / Une seconde partie explique…)
  • Para comenzar, el periodista explica que... mientras que... (Pour commencer, le/la journaliste explique que ... tandis que…)
  • Luego, en una segunda parte, aprendemos que ... (Puis dans une seconde partie, nous apprenons que…)
  • En la siguiente parte , el periodista muestra ... con el fin de ... (Dans la partie suivante, le journaliste montre... afin de …)
  • La última parte concluye añadiendo ... (La dernière partie conclut en ajoutant …)
  • El narrador indica... (Le narrateur indique…)
  • El sloggan de la empresa es... (Le sloggan de l'entreprise est …)
  • La empresa no tiene sloggan. (L'entreprise n'a pas de sloggan)
  • Para concluir, encuentro el documento bien organizado, fácil de comprender, interesante porque evoca un asunto de actualidad. (Pour conclure, je trouve le document bien organisée, facile à comprendre, intéressante car il évoque une question d'actualité)
  • Cada parte desarrolla una idea. (Chaque partie développe une idée)
  • El documento denuncia, critica, explica ... (Le document dénonce, critique, explique...)
  • No estoy de acuerdo con este análisis porque... (Je désapprouve cette analyse parce que…)
  • Apruebo este análisis porque ... (J'approuve cette analyse parce que…)
  • El documento no es demasiado largo. Pude leerlo muchas veces. Esto me permitió de comprender el documento. (Le document n'est pas trop long. J'ai pu le lire plusieurs fois. Cela m'a permis de comprendre le document)
  • En efecto : en effet
  • Inusual : Inhabituel
  • Práctica : Pratique
  • Efectiva : Efficace
  • Útil : Utile
  • Comportamiento : Comportement

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2C) Exemple de trame pour parler de son stage (LV2/LVB Espagnol) :

  • Durante mis estudios, he seguido un prácticas de dieciséis/16 semanas en una empresa de bicicletas eléctricas llama Samui - Loisirs. Encontré este período de prácticas enviando una carta de solicitud y un currículum. (Durant mes études. J'ai suivi un stage de seize semaines dans une entreprise de vélo electrique appelée Samui-Loisirs. J'ai trouvé ce stage en envoyant une lettre de candidature et un CV)

  • Entre todas las letras de demandas enviadas a veinte/20 empresas, Samui-Loisirs era la primera en darme una respuesta positiva. La empresa se encuentra en Saint Gengoux le National , que está situado a treinta/30 kilómetros de Chalon sur Saône. Las horas de trabajo eran de nueve/9 horas a diecisiete/17 horas. (Parmi toutes les lettres de demandes envoyées à 20 entreprises, Samui-Loisirs était la première à me donner une réponse positive. L'entreprise est située à Saint Gengoux le National, cela se trouve à 30km de Chalon sur Saône. Les heures de travail étaient de 09h à 17h.)

  • Yo estaba a cargo de la cliente. Actualicé las listas de clientes. Desarrollé la empresa en las redes sociales. (J'étais en charge du suivi client. J'ai mis à jour les fichiers clients. J'ai développé ma société dans les réseaux sociaux)

  • Tomé de las iniciativas y prospectados nuevos clientes. He creado mi propia guía telefónica. Escribí letras, mensajes de correo electrónico y a menudo respondía al teléfono. (J'ai pris des initiatives et j'ai prospecté de nouveaux clients. J'ai créé mon propre guide d'entretien téléphonique. J'ai écrit des lettres, envoyé des e-mails et je faisais beaucoup de phoning)

  • Me gustó mucho el contacto con los clientes y el ambiente en la empresa. (J'ai apprécié le contact avec les clients et l'atmosphère dans la société.)

  • Tenía un supervisor muy bueno y los empleados eran muy serviciales. (J'ai eu un très bon superviseur et les employés étaient très serviables)

  • Creo que este período de prácticas fue un éxito porque me permitió de una parte comprender que había escogido los buenos estudios y por otra parte de comprender mejor cómo el mundo del trabajo funciona. Ahora me siento preparado para ser parte de este mundo del trabajo (Je crois que ce stage a été un succès car il m'a permis d'une part de réaliser que j'avais choisi les bonnes études et d'autre part de mieux comprendre comment le monde du travail fonctionne. Maintenant, je me sens prêt à faire partie de ce monde du travail.)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  2D) Fiches de vocabulaires LV2/LVB Espagnol : (Mots de liaison, Présenter un document à l'oral, mots divers...)

(Mots de liaison en Espagnol)    
Primero  D'abord
Al Principio Au début
Después  Après
Luego  Ensuite
Entonces  Alors
Al final  À la fin
Además  De plus
Con respecto a  Par rapport à
Es decir que C'est à dire que
Por una parte...por otra  D'un côté.. de l'autre
En primer lugar  En premier lieu
Sin embargo Cependant
En cambio  Par contre
Ya que  Puisque
Puesto  Étant donné que
Por eso  C'est pourquoi
En efecto  En effet
Quizás  Peut-être
A mi parecer  À mon avis
Creo que  Je pense que
Por último  Pour finir
Sobre todo  Surtout
Aunque  Bien que
A pesar de que Malgré que
De manera que  De sorte que
De esta manera De cette manière
Porque Parce que
Pero  Mais
Con el fin de Dans le but de
De todas maneras  De toute manière
Mismo/Misma Même
Antes   Avant
Después  Après
Por fin  Enfin
Por ejemplo  Par exemple
Para concluir En conclusion
Desde  Depuis
Mientras que Alors que
Gracias a Grâce à
Tratar de Traiter de
Intentar Essayer
Notar  Remarquer
Es de notar que On remarque
Suponer Supposer
Deducir  Déduire
En la línea tres  À la ligne trois
Escoger  Choisir
Un poco  Un peu
También Aussi
Tampoco  Non plus
Durante  Pendant
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2
Épreuve E2

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Commenter la rubrique (votre commentaire se publiera instantanément)

Capy 06/06/2017 12:40

Académie de Lille pour ma part, je passe demain ;)

Dans un premier temps je devrais réaliser la présentation de mon stage (5mn), puis la compréhension (document, vidéos... 5mn) et enfin pour terminer j'aurais un produit à vendre donc négociation (5mn)

Une fois les 15mn closes, j'entreprend 15mn d'interrogation avec le jury ;)

lyloo 27/05/2015 22:11

Bonjour,
mon epreuve d'anglais s'est deroule aujourd'hui...
Un document inconnu et presententation du projet.

lola 14/05/2016 01:04

Bonjour, le projet que tu as presente est celui que tu as prepare en GRC ? et dans quelle academie es tu stp ?

fz 15/05/2015 18:47

Bonjour à tous, je passe mon oral la semaine prochaine et je fais partie de l'académie de Paris. Je n'ai pas eu la chance d'avoir des prof très compétents et j'aimerais donc savoir comment se déroulera l'épreuve pour les candidats de la même académie? Ma prof nous avait dit que ce sera soit un document, ou une vidéo, ou un sketch en première partie puis notre présentation personnelle est-ce exact ?

cam 15/05/2015 23:44

Bonjour je fais également parti de l'académie de paris creteil versailles, je suis étonnée de voir autant de différences entre les oraux de langue pour le meme bts je ne savais pas. Pour ma part notre professeur nous a toujours dit qu'on allait dans un premier temps avoir un texte a commenter puis en second temps soit un produit à vendre/négocier soit postuler à un recrutement.
Voilà bon courage :)

Clément 23/04/2015 10:20

Pour moi l'oral c'est vidéo ou un texte et puis je parle de mon stage et pour terminer ils me pose des questions sur mon entreprise. Je n'es pas de sketch.

Julie 26/05/2015 15:07

Ca va être pareil pour moi demain, vidéo ou texte à présenter et parler de son alternance, son projet etc...puis des questions pour finir. En sachant qu'on a étudié certains thèmes mais qu'on risque de tomber sur un qu'on a jamais vu...

Prof 08/12/2014 21:02

En tant que professeur d'anglais, je me permets d'apporter un lien qui pourra éclairer les futurs candidats. http://anglais.ac-orleans-tours.fr/fileadmin/user_upload/anglais/bts/BTS_NRC_Forme_de_l_%C3%A9preuve_orale_LVE_BTS_NRC.pdf

Il s'agit d'un lien académique vers un document officiel, issu du référentiel. Vous trouverez les différentes étapes de l'oral de NRC. Bien que les conditions de l'épreuve peuvent changer d'une académie à une autre, la base reste toujours la même. Si votre professeur ne semble pas avoir les infos nécessaires, repliez-vous *toujours* sur les référentiels de votre examen, facilement trouvables sur internet.

Je tiens à préciser que ce site est extrêmement intéressant. Félicitations à l'auteur !

stela 02/12/2014 18:00

un grand merci pour ton site il m'aide énormément
très bien construit dans toutes les matières ;-) continue!
Ps: info pour ton message : epreuve d'Anglais dans mon dept ( 30) c'est 30 min d'oral :
Explication de texte 10 min
Sketch de vente 10 min
Work expérience 10 min

Saviore 11/06/2014 10:38

Je viens de passer l'anglais : Voici mon déroulement :
- Présentation d'un texte ou d'une vidéo
- Sketch de vente ou entretien d'embauche
- Parler des expériences professionnelles

( 1 chance sur 2 de tomber sur une vidéo)

Bonne chance

Carlotina 12/06/2014 14:30

Voila je suis passé ce matin
- Présentation d'une vidéo tiré au sort
- argumentation d'un produit tiré au sort
- présentation de l'entreprise

Nous étions 5, 4 sont tombés sur des vidéos.
Bon courage aux prochains !

carlotina 05/06/2014 16:32

Nous notre professeur nous a bien averti que c'etait une etude de texte, audio ou vidéo, négociation ou entretien d'embauche et presentation entreprise. Vraiment dommage que tous les professeurs ne soient pas plus au courant que ça... ca craint !
Oral dans une semaine pour moi ! Bon courage à tout le monde

Bib 10/06/2014 02:19

Hello tt le monde!

Jai passé mon bts lannee derniere, malheureusement ce netait pas pour moi lol dc a moi le candidat libre!
Je suis tombé sur une video concernant la crise economique, puis la vente dun jacuzzi, et pour pallier le temps restant on a parlé un peu de mon entreprise.
Rien de transcendant, juste jai stressé a mort dc jai u 7 ☺

Voila pa de stress ca va allé!

Bacci bacci

Kristy 06/06/2014 23:15

Nous c'est une négociation ! pas d'étude de texte, ni audio, ni stage ! On a un produit et on doit le vendre !

Aurore 04/06/2014 09:46

Moi je suis en alternance et mon prof nous a dit qu'il y aura la présentation perso, ensuite la partie présentation documents, le projet réalisé en entreprise et pour finir une négo en anglais (SUPER!!). Je le passe à La Réunion moi.

stressé 20/05/2014 16:50

comment est ce qu'on sais à quelle région on appartient ?? 1 2 OU 3 ... ?

thor 27/05/2014 16:45

salut j'aurai aimé savoir les points qu'il faut aborder dans le work expérience?

Ste59 26/05/2014 20:19

La négociation c'est un produit tirer au sort que tu défend en l 'expliquant dans le but de le "vendre "

STE59 26/05/2014 20:18

La négociation c'est un produit tirer au sort que tu défend en l 'expliquant dans le but de le "vendre "

Nicoco 19/05/2014 15:11

Nous, notre prof nous a expliqué qu'on a deux parties : 1 - compréhension vidéo ou texte 2 - explication de notre stage et missions. Mais jamais de négociation commerciale en anglais. Et pourtant je suis en formation initial ...

Shannon 10/06/2014 12:11

Salut tout le monde, moi mon oral se déroule jeudi ^^
Et pour ma part, mon professeur nous a bien expliqués que l'oral se déroulé en trois parties:
- 1ère : étude de texte, audio ou vidéo;
- 2ème : sketch de négociation d'un produit;
- 3ème : présentation des stages.
Je sais pas si pour toutes les académies c'est la même chose, moi je suis de Lille.

Bon courage à tout le monde ^^

carlotina 05/06/2014 16:31

Nous notre professeur nous a bien averti que c'etait une etude de texte, audio ou vidéo, négociation ou entretien d'embauche et presentation entreprise. Vraiment dommage que tous les professeurs ne soient pas plus au courant que ça... ca craint !
Oral dans une semaine pour moi ! Bon courage à tout le monde

Nicoco 19/05/2014 15:36

Oui mais nous notre prof ne nous a jamais parlé de la partie négociation justement ! Elle a bien précisé vidéo ou texte + stage . C'est donc pour cela que je m'inquiète énormément.

Dératisation 83 19/05/2014 15:31

la partie explication de stage est que si tu as des diffucultés pour la comprehension ou la négo d'apres ce que j'ai compris sur les sites internet

Dératisation 83 19/05/2014 15:10

salut Edouard inutile de se cacher dans un trou de souris l'important est de gratter des points ! ronger un maximum ses connaissances. le déroulement est comme l'anglais je pense non ? aidez nous vous autres svp ! MERCI

Edouard Perrier 19/05/2014 15:04

salut tout le monde, géniale ce site MAIS qu'en est-il pour l'orale d'espagnole en LV2 ? c'est le même déroulement ? qq'un aurait du vocabulaire à apprendre comme pour l'anglais ? svp merci a tous !

Anto 18/05/2014 16:58

Salut Florian!

Tout d'abord, merci pour ton site qui est juste génial! Moi qui fait mes cours avec le CNED j'ai trouvé plus de réponses sur ton site que dans mes cours!

J'aimerais juste reposer quelques questions concernant l'anglais.
Voilà, pour commencer, j'aimerais savoir si tu avais appris par cœur ta trame pour la négociation lors de ton oral?

Ensuite, j'aimerais savoir si lors de la négociation, tu as inventé une entreprise ou si tu as parlé de ton entreprise Samui-Loisirs?

Enfin, j'aimerais savoir ce qu'il t'as été demandé de faire lors de ton oral. Certains me parle d'une compréhension de document et d'une situation de négociation, d'autre m'explique qu'il faut aussi présenter son entreprise.

J'espère que tu verra ce mail avant demain car je passe mon examen demain matin à 8h30.

Merci d'avance pour ta future réponse! ^^

Alexandre 07/05/2014 13:35

Cela a changé.. Nous on nous a juste dit de présenter l'entreprise ET de décrire nos mission! En aucun cas de faire de la négociation!!

Dalila 06/12/2013 10:54

merci beaucoup c'est tres sympat !

Loubna 25/04/2014 18:43

elle sur 20 et a un coef 3 ma chère.

Sabrina 21/11/2013 11:34

Je suis en Alternance, cette épreuve est sur combien de point?

alex 24/05/2013 12:21

Bonjour, excellent site, cependant, en ce qui concerne l'épreuve d'anglais, je ne me souvenais pas avoir entendu d'une présentation orale de mes stages.
j'ai donc fais une capture d'écran de ton barème et je l'ai envoyé par mail à mon prof.
Il m'a formellement répondu qu'il ne fallait pas que je me base à ta fiche car cela dépend des académies. Je ne dois surtout pas parler de mon stage durant mon oral (qui est mardi).

PS: ce n'est pas contre toi, car tu n'est pas censé être au courant mais il est bon de le préciser je pense.

Encore un grand merci pour ton site.

Florian Hachim (créateur du site web) 26/05/2013 20:48

La présentation du stage en entreprise est utile pour les personnes qui lors de l'oral n'arrivent pas à tenir 30 minutes pour le support 1 et le support 2 ; donc au lieu d'attendre sans rien dire l'examinateur essai de faire parler l'élève sur son stage en dernier recours..
Concernant la fiche de notation merci de lire la petite phrase en bas de la grille de notation que je n'ai pas rogné volontairement pour éviter toutes interrogations

Nass 23/05/2013 23:20

Bjr et merci pour le site, il nous aide pas mal. Cela dit pour l'épreuve d'anglais (qui se déroule dans qq jours pour ma part) j'ai quand même assez peur dans la mesure où nos profs ne nous avaient pas parlés de négociation (enfin si mais qu'il n'y en a plus).
Notre prof nous a dit qu'on allait seulement avoir un texte, vidéo ou son audio, qu'on le prépare pdt 30 min. et qu'après on développerait là-dessus.
Du coup qui dois-je croire ? lol (déjà que je ne ss pas très prêt à la base, alors si là il y a la négo en plus, c'est comment dire... foutu ? )^^

Oscar 22/05/2013 16:53

Merci beaucoup, on voit que tu as mis du temps a faire ce site, je n'avais pris aucun cours pendant 1 an et grace à toi j'ai tout

Max 19/03/2013 15:01

Un grand merci à toi pour toutes les informations précisées ci-dessus !

jojo 10/03/2013 13:14

Merci pour toutes les informations cela me servira énormément vu mon niveau dans la matière...